Section outline

  • Arrêté du ministère de l’agriculture du 21 juin 1994, fixant la liste des cultures qui peuvent être irriguées par les eaux traitées. En se référant à l’article premier de ce décret, les cultures qui peuvent êtres irriguées par les EUT sont :

    • Les cultures industrielles dont le coton, le tabac, le lin, le jojoba, le ricin et le carthame.

    • Les cultures fourragères dont le bersim, le maïs, le sorgho fourrager et la vesce.

    • Les arbres fruitiers dont les dattiers, les agrumes et les vignes à condition qu’ils ne soient pas irrigués par aspersion.

    • Les arbustes fourragers dont l’acacia et l’atriplex

    • Les arbres forestiers

    • Les plantes florales à sécher ou à usage industriel dont le rosier, l’iris, le jasmin, la marjolaine et le romarin.


    Order of the Ministry of Agriculture of June 21, 1994, fixing the list of crops that can be irrigated by treated water. 

    Referring to the first article of this decree, the crops that can be irrigated by EUTs are as follows:

    • Industrial crops including cotton, tobacco, flax, jojoba, castor and safflower.

    • Fodder crops including bersim, maize, fodder sorghum and vetch.

    • Fruit trees including date palms, citrus fruits and vines provided that they are not irrigated by sprinkling.

    • Fodder shrubs including acacia and atriplex

    • Forest trees

    • Floral plants for drying or for industrial use, including roses, iris, jasmine, marjoram and rosemary.